Translation of "una passeggiatina" in English


How to use "una passeggiatina" in sentences:

Potremo fare una passeggiatina, o almeno conoscerci meglio.
Can't we walk and get friendly, or better acquainted, or something?
Ma dite a Wolf City che farò sembrare la Marcia di Sherman una passeggiatina.
But you tell Wolf City... I'll make Sherman's March look like a bird walk.
Domani ci alziamo presto, conosciamo Wes, facciamo una passeggiatina facciamo fuori Jack e ci mangiamo un boccone.
We get up early tomorrow, meet Wes, maybe take a walk then we finish Jack off and grab dinner.
Perché non fai una passeggiatina, così lo scopriamo?
Hey, why don't you take a little stroll and find out?
Credo sia ora che ci facciamo una passeggiatina.
I think it's time that we took a little stroll.
Che ne dite di una passeggiatina?
What do you say we go for a little walk?
Ripensandoci potremmo farcela, una passeggiatina sulla spiaggia.
Although I suppose we could go for a walk on the beach.
Una passeggiatina fino a Spectra, Bart e ci daranno...il premio Nobel.
One quick trip to Spectra, Bart and you and I will be Nobel Laureates.
Lo salutavo quando rientravano con la barca, e ce ne andavamo a fare una passeggiatina... e un po' di coccole.
I'd meet him when they brought the boat in, and we'd go for a little walk... and a little spooning.
Che ne dici di una passeggiatina dopo pranzo?
How about a short walk? When we've had lunch?
Fuori per una passeggiatina al chiaro di luna, vero?
Out for a little walk in the moonlight, are we?
Allora, credo che una passeggiatina me la posso fare.
You know... I guess rules are made to be broken, eh? Thank you.
Hai pensato di fare una passeggiatina, vero?
Thought you'd go for a little stroll, did you?
Una passeggiatina al carrello dei dolci, insalata di uova e la peggior tazza di caffe' del mondo.
Saunter over to the pie cart. Egg salad and the worst cup of coffee in the world.
Volevo solo fare una passeggiatina lungo il viale dei ricordi.
Nothing. I just wanted to take a little sleigh ride down memory lane.
E' stata cosi' gentile da permettermi di fare una passeggiatina.
She was kind enough to let me go for a little walk.
Vieni a farti una passeggiatina con me, Tank.
Why don't you take a walk with me?
Visto che il nonnetto non puo' far capire che lavora nel palazzo, ogni volta che qualcuno si dirige verso quella parte del marciapiede, si fa una passeggiatina, e quella e' la nostra finestra.
Because grandpa can't walk the place like he works there, any time somebody heads down that side alley, he takes a little stroll And that is our window.
Beh, il centro benessere era un caos, e il loro miglior massaggiatore e' sceso ad Halifax ma... c'e' ancora tempo per una passeggiatina romantica prima di cena.
Well, the spa was a zoo, and their best masseur quit in Halifax, but there is still time for a romantic stroll before dinner.
Infatti sto proprio uscendo per fare una passeggiatina, per dar loro la mia benedizione, sapete, per dar loro la mia benedizione.
In fact, I'm just going out for a little walk to give them my blessing, you know, to give them my blessing.
Voglio dire, parte con una passeggiatina.
I mean, it starts with a little walk.
E ho fatto una passeggiatina fuori.
And I took a little walk outside.
Son uscito a comprare le sigarette, e siamo usciti a fare una passeggiatina, e quando siamo rientrati, lui era lì.
Went out to buy some cigarettes, and we went out for a bit of a stroll, and when we came back, he was there.
Che ne dite di... una passeggiatina in Vondelpark?
How about a nice stroll in the vondelpark?
Stavo solo facendo una passeggiatina serale.
I'm just a civilian on an evening stroll.
Solo una passeggiatina rigenerante... qui sopra.
Just a refreshing little stroll... up here.
Ok, andiamo a fare una passeggiatina, eh?
Okay, let's go for a little walk, huh?
Ti concedo una pausa per farti fare una passeggiatina, durante la quale invierai una ventina di messaggi al tuo ragazzo.
I'm making you take a break because that's how long it'll take you to mosey back up here after you send your 20 texts to your boyfriend.
È giunto il momento per il nostro amico dalle mani lunghe di farsi una passeggiatina...
It's time for our sticky-fingered friend here to take a little walk...
Ok, allora... ora io vado a farmi una passeggiatina...
Okay, so... now I am going to go and take a little walk.
Non posso farmi una passeggiatina al Pentagono, nell'ufficio del Direttore dell'Intelligence Nazionale.
I can't just stroll into the Pentagon, into the office of the Director of National Intelligence.
E quindi la famiglia e' a fare una passeggiatina per digerire?
And, so, the family's what? Out taking a nice after-dinner stroll?
Andiamo in spiaggia. Facciamo una passeggiatina.
Let's go to the beach, take a little walk.
A proposito, noi andiamo a fare una passeggiatina.
Speaking of... Sam and I are going to go... for a little walk.
Noi ci facciamo una passeggiatina fino all'ascensore, insieme, con indifferenza e nonchalance.
We're just gonna stroll on over to the elevator together, nice and easy.
Beh, in realta', Lois ed io stavamo andando a fare una passeggiatina. Non e' vero, Lois?
Well, actually, Lois and I were just about to go for a quick walk, weren't we, Lois?
Solo perche' non spiffero i miei segretucci come fai tu, non significa che non abbia mai fatto una passeggiatina nella natura selvaggia.
Just because I don't trumpet my indiscretions like you do, doesn't mean I haven't had a little walk on the wild side.
Ora io e te siamo legati e andremo a fare una passeggiatina nella tua mente, va bene, Preston?
You and I are connected now, and we're gonna take a little walk through your mind, all right, Preston?
Farai una passeggiatina con zia Victoria.
You're going for a walk with auntie Victoria.
A fare una passeggiatina rinvigorente sulla spiaggia.
Little power walk on the beach. Got to tell you, Zip,
Il direttore non sara' particolarmente ansioso di lasciarti fare una passeggiatina tutta sola.
The warden's not gonna be too eager... for you to be having an afternoon stroll all by yourself.
Ti va una passeggiatina con me?
You want to go for a walk with me?
Cena e cinema... magari una passeggiatina... discutere sul fatto che il 3D portera' all'inevitabile rovina del cinema moderno.
Dinner and a movie, maybe a little walk afterwards, argue over whether or not 3-D is leading to the inevitable downfall of modern cinema.
Non si rifiuta una passeggiatina di salute.
I've no objection to a constitutional.
2.4257640838623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?